Depois de alcançar o sucesso, mostrou-se muito generoso para comigo.
Sve otkad je... postao uspješan bio je prema meni vrlo darežljiv.
O Larry mostrou-se disposto a abandonar a Fox uma semana antes do que ele previa e já se intregou a partir desta manhã.
Lari je uspeo ranije da završi kod Foksa i jutros je stigao.
Exploração do quinto planeta mostrou-se uma perda de tempo.
Istraživanje 5. planeta bilo je gubljenje vremena.
Tirei uma amostra de uma substância externa que mostrou-se não identificável.
Uzela sam uzorak supstance koju je nemoguæe identifikovati. Molim?
Dr. Wilhelm Kritzinger: detido em 1945 por crimes de guerra, mostrou-se, no tribunal, envergonhado pelos crimes nazistas.
Dr. Vilhelm Krifcinger Uhapšen 1945. za ratne zloèine. U Nirnmbergu izjavio da se stidi nacistièkih zverstava.
Mostrou-se apenas quando eu saí do fundo.
Pojavljuješ se kada sam se iskobeljao sa dna.
Encontrei uma mulher pela qual me interessei e ela mostrou-se uma fralde.
Našao sm ženu do koje mi je stalo. l ispalo je da je bila potpuni prevarant.
Não, mostrou-se ser, na verdade, um tipo de sala de jogos dos antigos.
Ne, pokazalo se da je to bila neka vrsta igraonice Drevnih.
Aumentando, mostrou-se ser uma pequena, mas uma fratura agudamente definida.
Poveæao sam, i video da je to sitni, ali oštar prelom.
Mostrou-se espantado que tivestes achado tempo para escrever o panfleto.
Изразио је дивљење да сте пронашли време да напишете овај памфлет.
Havia o John Grimm, que mostrou se ajustar ao seu nome...
Tu je bio i Džon Grim, kome baš pristaje to ime.
A questão da idade da Terra mostrou-se outro problema para a Teoria de Darwin.
Pitanje o starosti Zemlje predstavlja još jedan problem za Darwinovu teoriju.
Lorde Cromwell, em quem Vossa Majestade confiou cegamente. Agiu sob falso pretexto e enriqueceu com inúmeros presentes. Mostrou-se como o mais falso corrupto, traidor e impostor.
Lord Kromvel, koga je Njegovo Velièanstvo uzdiglo od veoma niskog položaja, i obasulo mnogostrukim poklonima, se pokazao kao veoma pokvaren i podmitljiv izdajnik i varalica.
A última crise parecia de pequena importância à primeira vista mas, rapidamente, mostrou-se uma febre grave e terrível.
Ovaj zadnji napad isprva nije izgledao važan, ali stanje joj se naglo pogoršalo, dobila je strašnu groznicu.
É a primeira vez... que essa coisa... mostrou-se fora do quarto, não é?
Ovo je prvi put da je... ova stvar pokazala sebe izvan ove sobe, zar ne?
O trácio mostrou-se hábil na arena, mesmo que tenha sido contra os homens inferiores de Solonius.
Трачанин обећава у арени, иако се борио против Солонијевих слабих гладијатора.
Uma viagem à prisão mostrou-se frutífera.
Putovanje u zatvor je urodilo plodom.
E Brad mostrou-se sem qualquer tipo de fantasia ou persona.
Bred se pojavio bez ikakve maske.
Sim, de fato, senhor, sua habilidade de se misturar, se disfarçar de todos os tipos, mostrou-se muito útil.
Doista, monsieur, vaša sposobnost uklapanja, i upotreba raznih krinki, koja se dokazala tako korisnom.
Ele mostrou-se quando necessário um rosto público.
On se pojavio kada smo trebali facu za javnost.
Recebemos uma dica confiável que mostrou-se certa.
Šta se ovde dešava? Dobili smo dobru dojavu koja se ispostavila kao taèna.
Nossa parceria, Srt.ª Lahari, mostrou-se muito problemática.
Naša asocijacija gðice Lahari je imala priliène probleme.
Javadi mostrou-se de grande valor ao influenciar os altos escalões do Irã.
Džavadi jako uspešno utièe na iransku visoku politiku.
Alak mostrou-se um líder de importância.
Alak se pokazao kao dostojan vođa.
A cooperação entre a Europol e BKA... desde o primeiro minuto, foi altamente profissional, eficiente... e mostrou-se frutífera.
Saradnja izmeðu Europola i BKA od poèetka je bila olièenje efikasnosti, profesionalizma i rešenosti.
Esta máquina foi projetada, projetado, testado, mostrou-se e ficou no chão em grande número em pouco mais de três anos.
Ova mašina je dizajnirana, projektovana, testirana i dokazana i dostavljena u velikom broju za samo tri godine.
O impiedoso Macdonwald das ilhas ocidentais suprimentos das ilhas do oeste recebeu de quernes e galowglasses e a fortuna... rindo para sua querela amaldiçoada, mostrou-se prostituta de um rebelde.
Bezdušnom Makdonaldu sa zapadnoga ostrvlja pružiše pomoæ irske najamnièke trupe, a sreæa, bezbožnoj kavzi ovoj naklonjena, pokazala se kao naložnica tog odmetnika.
Não tenho escolha, porque você mostrou-se indigno de confiança.
Pustite me! - Nemam izbora. Nisi dostojan poverenja.
Em seu último psicotécnico Bob, mostrou-se perdendo o controle da realidade.
Задња Бобова процена показује брзо губљење додира са стварношћу.
Em experimentos, Placinex mostrou-se eficaz no tratamento de todos os tipos de ansiedade.
U svim mogućim studijama Placinex se pokazao efikasnim prilikom lečenja svih vrsta anksioznosti.
Porém a OTAN, que apesar de defender a Estônia, mostrou-se muito prudente.
Ali je NATO, iako brani Estoniju, reagovao vrlo promišljeno.
(Risadas) (Aplausos) "Não pode ser feito" mostrou-se errado.
(Smeh) (Aplauz) "Nije moguće" se dokazalo kao pogrešno.
Eu posso traçar todo o drama da minha vida àquela noite na igreja, quando meu salvador não veio até mim, quando a coisa em que eu acreditava com mais força se mostrou, se não uma mentira, não ser exatamente a verdade.
Mogao bih čitavu dramu svog života da dovedem u vezu s tom noći u toj crkvi kad moj spasitelj nije došao po mene; kada se ono u što sam najviše verovao ispostavilo da je, ako ne laž, onda nije baš ni istina.
1.6031630039215s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?